Tekst i Pisanie

Usuwanie akcentów

é → e, ñ → n, ü → u: tekst bez znaków diakrytycznych.

  • Natychmiast
  • Za darmo
  • Prywatnie (przetwarzane lokalnie)
  • Bez rejestracji

Z „żółci” do „zolci” jednym wklejeniem

Nazwy plików, URL-e, loginy, formularze linii lotniczych: wiele systemów nadal odrzuca znaki diakrytyczne. To narzędzie usuwa całą diakrytykę wszystkich języków łacińskich — akcenty, cedille, umlauty, tyldy, ogonki — opierając się na dekompozycji Unicode, a nie na kruchej liście zamian.

  1. Wklej tekst ze znakami

    Polski, francuski, hiszpański, czeski, wietnamski… wszystko działa.

  2. Zdecyduj o losie ligatur

    œ, æ, ß, ø oraz polskie ł to nie akcenty: dedykowany checkbox je konwertuje (domyślnie włączony).

  3. Skopiuj wynik

    Licznik mówi, ile znaków się zmieniło.

Co jest konwertowane

KategoriaPrzykładyWynik
Akcenty i kropkié ż ź ń ó ě åe z z n o e a
Ogonki i cedilleą ę ç şa e c s
Ligatury (opcja)œ æ ßoe ae ss
Litery przekreślone (opcja)ł ø đl o d

Wielkość liter jest zachowana („Ż” → „Z”) i zmieniają się tylko objęte znaki: cyfry, interpunkcja i spacje pozostają nietknięte. Wszystko dzieje się w Twojej przeglądarce.

Najczęstsze pytania

Kiedy trzeba usuwać znaki diakrytyczne?

Do tworzenia przenośnych nazw plików i URL-i, identyfikatorów technicznych (loginy, slugi, kody), wypełniania formularzy odrzucających znaki specjalne (bilety lotnicze, banki) lub przygotowania danych dla starych systemów ograniczonych do ASCII.

Jak działa usuwanie?

Przez dekompozycję Unicode NFD: „ę” staje się „e” + akcent łączący, po czym akcent jest usuwany. Ta standardowa metoda obejmuje wszystkie języki łacińskie naraz — polski, francuski, hiszpański, czeski, wietnamski…

Dlaczego osobna opcja dla œ, æ i ß — oraz ł?

Te znaki to nie litery z akcentami, lecz ligatury lub samodzielne litery: Unicode ich nie dekomponuje. Dotyczy to też polskiego „ł”! Dedykowana tabela je konwertuje (ł → l, œ → oe, æ → ae, ß → ss, ø → o), włączana w razie potrzeby.

Czy wielkie litery i interpunkcja są zachowane?

Tak: znikają tylko znaki diakrytyczne. „Ż” staje się „Z”, spacje, cyfry i znaki interpunkcyjne pozostają bez zmian, a licznik pokazuje, ile znaków zmodyfikowano.